Services
J’aide mes clients francophones et hispanophones à se développer et à mener leurs activités auprès de clientèles anglophones grâce à la traduction de documents, la localisation de contenus et l’optimisation de sites Internet. Doté de plus de 12 ans d’expérience, je veille à la précision de chaque traduction et à sa parfaite rédaction dans un anglais fluide. Expert en finance, commerce et marketing, je suis également en mesure d’optimiser vos contenus et métadonnées en anglais avec la recherche de mots clés pour que vos sites Internet soient bien positionnés par les moteurs de recherche.
Expertise spécialisée

Qui suis-je ?
Traducteur professionnel depuis 2008, diplômé en traduction avec mention très bien, je fournis à mes clients des services de traduction de haute qualité. Au cours de mon expérience de six ans en gestion d’entreprise et finance à Londres et en France, j’ai obtenu un diplôme ACCA (Association des comptables accrédités) en comptabilité et en affaires.
- Je suis également titulaire d’un “Bachelor of Arts” en traduction, avec le français et l’espagnol comme langues de travail (mention très bien, Roehampton University)
- Programme d’échange à l’Institut supérieur d’interprétation et de traduction (ISIT, Paris)
- Lauréat du Gerhard Weiler Prize pour la maîtrise du français et de l’espagnol (Roehampton University)
- Diplôme ACCA en comptabilité et en affaires
- Anglais langue maternelle
Pour apprécier la qualité de mon travail, n’hésitez pas à demander une traduction gratuite de 300 mots.
Projets & Clients
En collaborant aussi bien avec des agences de traduction que des clients directs, j’ai travaillé sur un nombre incalculable de projets pour des marques internationales, des petites entreprises et des organismes gouvernementaux. Expert du monde des affaires et de la finance, j’ai aussi une grande expérience en localisation de contenu marketing pour laquelle j’adore exercer ma créativité. Grâce à mon expérience en tant que traducteur depuis plus de 12 ans, vous pouvez compter sur des traductions précises, claires et rapides livrées avec professionnalisme.
Tarifs de traduction
- Traduction automatique
- Post-édition
- Légère mise en forme
*Non recommandé pour les documents destinés à la publication.
- Analyse de fichier
- Création de glossaires/mémoires de traduction
- Traduction
- Relecture
- Légère mise en forme
- Recherche par marque (profil du consommateur, ton, etc.)
- Recherche des mots clés
- Traduction créative
- Relecture
- 2 révisions
- 1 post sur les réseaux sociaux
Contactez-moi
Westgate Chambers, Staple Gardens, Winchester, SO23 8SR – Royaume Uni